![]() ![]() ma e solde p' e' Ccamel chi te li da la borsetta di mamma Tu vuo' fa' ll'americano mericano, mericano. Tu abball' o' rocchenroll tu giochi a baisiboll. ![]() sient'a mme chi t' 'o ffa fa' tu vuoi vivere alla moda, ma se bevi 'whisky and soda' po' te siente 'e disturba'. Fortunately, it doesn’t take much google work to find the lyrics written out, and once you see them you can hear them more clearly. Tu vuo' fa' ll'americano mericano, mericano. Find your perfect arrangement and access a variety of transpositions so you can print and play instantly, anywhere. Carosone was born and raised in Naples, and his dialect shows it. Browse our 7 arrangements of 'Tu Vuo' Fa' L'Americano.' Sheet music is available for Piano, Voice, Guitar and 7 others with 3 scorings in 3 genres. And if you’re reading this and think you can speak Italian, don’t feel bad if you can’t make out the words to this. Who gives it to you?–Your mother’s purse!Īnd when you’re making love under the moonīy the way, thanks thanks to a pair of friends for helping with the translation. Lyrics (to the original, not the remix, which has been rearranged somewhat)Īnd a little cap with the visor tipped up Discovered using Shazam, the music discovery app. It’s a clever twist on the original lyrics, because the full form of the chorus, “Tu Vuo’ Fa L’Americano,” means something more like “you always want to make line an American,” or maybe more compactly, “you’re a Poser-American.” So the remix is a dance track exhorting you to dance like an American…or at least, like the stereotype of one!Ī performance of the original song is below the fold, as well as my clumsy attempt to translate the lyrics. Listen to Tu vuo fa lamericano (Remix) by Renato Carosone, 5,089 Shazams. ![]() It might sound like a “p” because they’ve clipped the track so that it comes in in the middle of the ‘f’ sound, but in fact it’s much more fun the real way. Tu vu f l'americano 'Mericano, 'mericano Ma s nato in Italy Siente a mme, nun ce sta niente 'a f Okay, napulitan Tu vu f l'american Tu vu f l'american Strofa 2 Comme te p. But I’m quite sure that what he’s really saying is “fa l’Americano,” which is to say “Do the Americano,” as though it were some sort of dance move. B7 ma e solde p e Ccamel E7 chi te li da F7 E7 la borsetta di mamma Am7 Tu vuo fa lamericano mericano, mericano. The song above is occasionally referred to as “Pa-Panamericano,” whatever that’s supposed to mean. Dm7 Tu abball o rocchenroll Am7 tu giochi a baisiboll. The same friend, by the way, was corteous enough to send me the original song as well, which is Renato Carosone’s “Tu Vuo’ Fa L’Americano.” This also clears up an ambiguity about the lyrics. But until a friend of mine sent me the video a few days ago, I had no idea I was actually in love with it: You probably know the song already it’s been on the radio for some time now. Given that fact, I am pleased to announce that the following music video, to the best of my knowledge, the highest number density of “my favorite things” of any music video I’ve ever seen. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |